翻譯 - 的 同標籤文章 - 共有 128 篇文章 搜尋時間 0.009 秒
[工商] P-802智慧學習辭典,玩樂中又能學習的平版
2013-09-17 09:11:24 by polomanbo @ 波蘿麵包。一家生活、旅遊 [引用來源]
常常工作回家還要繼續畫案子的時候,小妞都會在旁邊吵鬧希望可以和她玩如果陪小妞玩後再去工作,那可能要凌晨三點才能睡了! 這次剛好應邀試用P-802智慧學習辭典,其實還蠻高興的!因為一些功能我還蠻喜歡的,可順著看下去~ 後面的鏡頭200萬畫素,背面的質感很好,不輸市面上其他的PAD 這是無敵的PAD,越來越有質感,能做的功用也很多! 最...... [閱讀更多]
[APPSTORE] 地址英譯 幫您簡單處理地址中翻英
2013-04-08 09:51:00 by showmer @ 傻瓜狐狸的雜碎物品 [引用來源]
有家APP廠商寄了封邀請函通知狐仔試用看看他們家的新APP 狐仔稍試用了一下...感覺還算是蠻有趣的 即便感覺其仍有很大的修正空間...但仍舊分享一下與大家交換一下想法 這是款將咱們台灣的地址使用漢語拼音翻譯成英文用的軟體 在APPSTORE下直接搜索"地址英譯"便可得 安裝完成後啟動可見此預設畫面 左上角的功能設定與臉書相像...但目前裡面...... [閱讀更多]
在翻譯 Code Rush 字幕的雜感
2012-08-05 17:34:00 by Bob Chao @ BobChao.log [引用來源]
收費、免費;自發、被要求;文章、書、圖、影片;技術、不技術的,雖然做過很多不同的翻譯,倒是不敢說自己做得有多好。心自然都用上了,足是不足就讓他人評斷,不過有些想法或許還是可以註記一下: 對文本的掌握是基礎。所以,將外文翻譯為中文,對原文的理解應是最低要求。這包括外語能力,也包括專業詞彙。外文好的人就能翻譯?這絕對是錯的,就是會有哪種「每個字我都知道意思,拼起來卻不知道在說什麼」的狀況。...... [閱讀更多]
限時免費Dr. Eye 譯典通、日語通、iWalk 24中午前免費下載(iOS版)
2012-01-23 15:44:44 by Werboy @ 硬是要學 [引用來源]
為了歡慶新年,知名翻譯軟體「Dr. Eye 譯典通」舉辦的新春大賀禮的活動,從23日(初一)中午12:00 開始~24日(初二)中午12:00 止,「Dr. Eye 譯典通」、「Dr. Eye 日語通」和「Dr. Eye iWalk」限時免費下載,24日~28日半價優惠,要下載要快,把握機會了!! 「Dr. Eye 譯典通」在 Windows 是非常具有權威性的英漢、漢英詞典,...... [閱讀更多]
「Google翻譯」 Android 版可翻譯50+種語言,支援語音輸入和消失的Google字典
2011-10-14 10:09:38 by Werboy @ 硬是要學 [引用來源]
Google 翻譯功能是許多人愛用的服務之一,雖然專業字詞不一定找得到,但是一般的單字甚至一些新潮的字詞都會有對應的翻譯,現在除了將 Google翻譯移植到 Android系統上,還內建日前關閉的Google字典功能,裝在手機裡面好比帶了一位行動翻譯家,想翻什麼就打什麼。 「Google翻譯」 Android 版可以翻譯超過50種以上的語言,包含泰文、韓文、日文、捷克文、俄文…...... [閱讀更多]
QTranslate 免費翻譯軟體,一次用5個翻譯網站幫你翻譯內容(支援段落翻譯)
2011-09-13 16:11:55 by Werboy @ 硬是要學 [引用來源]
網路字典和翻譯工具的種類越來越多,使用翻譯軟體的人數多少會受到影響,但這可不代表翻譯軟體已經走向末日!QTranslate 這款免費翻譯軟體不但可以翻譯58種語言,還可利用5個線上翻譯服務來翻譯內容,如果你覺得A翻譯得不夠好,只需要點一個按鈕就可以切換到B的翻譯結果,非常方便。 此外,QTranslate 支援即時段落/文字翻譯,不論在任何程式裡面,將要翻譯的文字或段落選取後,...... [閱讀更多]
Firefox 4 的 HTML5 表單
2010-11-13 09:38:00 by Po-chiang Chao @ BobChao.log [引用來源]
(廣義的)HTML5 除了絢麗的各種 CSS3 及新 JavaScript API 組合技之外,還有一個十分實用、卻比較容易忽略的 HTML5 Forms。Firefox 4 實作了其中不少東西,這篇文章將大致介紹一下這玩意。 本文編譯自 Mozilla Hacks 的文章:Firefox 4: HTML5 Forms。原文亦採 CC:BY-SA 3.0 釋出。要實際試用文中的表...... [閱讀更多]
互動素描標記法 v0.1
2010-10-05 08:27:00 by Po-chiang Chao @ BobChao.log [引用來源]
Interactive Sketching Notes 0.1,姑且譯為「互動素描標記法」。前端工程的工作裡,無論是跟別人解釋互動點子、跟設計師溝通出圖什麼的,有套一致的標記方式應該是比較有幫助。 字不多,又是 CC:BY-SA,我就翻完了,請用。有什麼翻譯建議,或者你實務上的經驗想分享的話,也當然歡迎留言。 PDF 版 Inkscape SVG 版 ...... [閱讀更多]
完美的 404
2010-09-25 13:33:00 by Po-chiang Chao @ BobChao.log [引用來源]
原文 The Perfect 404 by Ian LloydTranslated with the permission of A List Apart Magazine and the author[s]. 授權採 CC:BY-NC-SA 3.0(因為 ALA 不給商業利用。)Bob: 我譯得很隨性,就原有的句子的意思、在描述上自由發揮了。也就是說,我不會變更作者的意思,但如果發現原意用中文不...... [閱讀更多]
CC 發佈「非商業性」認知調查報告
2009-09-16 15:30:00 by Po-chiang Chao @ BobChao.log [引用來源]
前言:CC 在台灣時間昨天稍早發佈了「非商業性」認知調查報告,這是大家都很在意的一份研究,所以我利用 Google Translator Toolkit 很快地翻譯了一下 CC 的網誌文章。雖然報告本身不能真的直接拿來「定義非商業行為」,不過可以想見這一份 (以及未來可能的) 研究結果都會一步步反應在未來的 CC 授權條款中,值得有興趣的大家參考。以下翻譯部份原作為 Mike Lin...... [閱讀更多]

