學習 - 的 同標籤文章 - 共有 1270 篇文章 搜尋時間 0.009 秒
西文學習專欄—10個超好記的西班牙文俗語諺語,它們和中文太像啦!
2017-07-14 13:52:10 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
但是,雖然文化不同,人們還是有想到一塊的時候!今天就給大家講10個和我們的俗語諺語思路很像的西班牙文慣用語,掌握了相應的單詞后,句子的含義就超好記憶的,快學起來吧!1. Tener xxx en la punta de la lengua. (話就在嘴邊啦!) 馬上就要脫口而出的狀態叫做「話在嘴邊」,有可...... [閱讀更多]
韓文學習專欄—學習道地韓文!見人說人話見鬼說鬼話!?
2017-07-14 13:15:15 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
下面我們來一個一個解説各個階稱的韓文具體應用情況。1. 하십시오體 - 對上 是韓文中的最高尊稱語體,一般在非常重要的場合或者需要特別尊敬的時候使用。通常用於比自己年紀大或者職位高的人。在韓國的軍隊中,一般都是使用하십시오體。陳述句: 회의 준비 완료하였습니다. 會議準備完畢。疑問句: 사장님. 오늘 회사에 오십니까? 社長,請問您今天來公司...... [閱讀更多]
日文學習專欄—日文家教迷思之日籍老師一定好棒棒?
2017-07-12 10:59:19 by A May @ AmazingTalker [引用來源]
到底是道地的日籍日文家教好,還是選擇台籍老師來學習指導?讓我們來看看念老師的客觀分析,一解學習日文的盲點,找到最適合你的日文家教!文/念さん 文章開始之前,我要說,我絕對沒有要戰的意思,這是理性分析! 我碰過許多想學日文但連五十音都背得零零落落的朋友們,會問我:「你知道哪裡有道地的日籍老師嗎?我想學最標準的日文,所以不想跟台灣人學。」 其中不乏自家親戚都是這樣...讓我實在都不知道怎麼接...... [閱讀更多]
線上英文家教之我的AmazingTalker上課評價心得!
2017-07-12 09:07:31 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
研究生Allen 在美國交換學生卻繼續在AmazingTalker 線上學習英文!?到底AT家教有什麼魔力?還是AmazingTalker擁有什麼留學生致勝關鍵!?一起來跟小編拉拉往下揭曉吧!Allen/撰寫個人背景先講一下我個人在學期前的狀況,我現在是個研究生,在研究所前的英文程度大約是多益800多分、託福90幾分,但從小到大其實沒有去補習班補過英文,都只有在學校上課的情況,導致我的聽跟說能力明...... [閱讀更多]
《小李觀點》看似平凡的幾句話,讓我的職場生活更精采
2017-07-11 17:29:07 by 雙胞胎拔拔 @ KIWI's LIFE [引用來源]
《小李觀點》看似平凡的幾句話,讓我的職場生活更精采 許多人對「雙胞胎拔拔」的瞭解,大概是從「記帳本」而來,卻沒有想過如果過去在職場上,跟《小李觀點》沒有這麼一段淵源,大概至今也不會有雙胞胎拔拔的存在。本書是由前大宇資訊總經理「李永進」所彙整了在職、在學、生活面上約300個重要的觀點,並選出25個觀點成為「自我學習、啟發」系列書的第一本,並定義為「人生的認知與準備」。 ...... [閱讀更多]
【獎學金心得】超甘心!Haru老師帶我解除商用日文危機
2017-07-04 16:52:46 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
絞盡腦汁的E編:當日文商務會話不再只是課本的紙上談兵,變成了生活中真實的一通電話、一封電子郵件,如果能得到日籍老師在文化和書信方面給予指導,絕對是最讓人安心的!文/Winnie上完這五堂課,我只能說,真的太感謝Haru老師了。(感動 * n次方)我因為任職的台灣公司合約問題無法順利離職,因此無法於預定的時間赴日(日本公司),造成日本公司很多困擾。為了討論簽證與赴日合約的問題,與日籍的主管需要多次信...... [閱讀更多]
[編輯精選] 學習方法不用譁眾取寵,越基本,越有效
2017-06-29 10:37:24 by 阿康 @ 慕課 [引用來源]
本篇經原文作者:Gary Lin 授權轉載 ,引用 原文連結 了解學習的本質,才能有效學習 本文首發自熱寫企劃 在上完Learning how to learn這堂課後,一直想要寫篇文章分享-「學習的本質」,借著提到該課程作者Barbara Oakley的《菁英日課》第47篇─怎樣用不時髦的方法學好初等數學?,今天我想好好談談學習這件事。 學習:大腦處理資訊的行為...... [閱讀更多]
【韓文學習專欄】韓文中的漢字:四字成語和時事
2017-06-28 16:21:06 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
文/Mei今天Mei要帶大家進入文學的世界~但保證不艱澀難懂,可以準備好零食邊嗑邊看^^有開始在學習韓文的朋友可能都會發現,有很多韓文單字都有相對應的漢字,甚至有些單字的發音還很相近。其實根據統計,韓文當中的漢字詞大約佔了「7成」左右!是不是比想像中的更多~?特別越是往高級韓文進階,漢字辭彙越多。所以有些大學的「國語系(韓文系)」漢字是必修課喔!他們要學習漢字的聽說讀寫,也會學習四字成語。韓國人在...... [閱讀更多]
【日文學習專欄】漢字、中文大不同,第二彈!
2017-06-28 16:20:36 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
新米 しんまい中文:當年採收的新稻米。日文:同日文一樣,當年採收的新稻米。新人、菜鳥,如:新米の先生です。→ 新進的老師。記法:本人菜鳥時期常弱弱的挨罵不敢吭聲,膽子跟"米"一般大小、一犯錯臉色也如米一樣白啊!以上是中日皆有個別意思的漢字。接下來,我們一樣來看看一些在中文不存在的日本漢字中文不存在的日本漢字,你都看得懂嗎?內緒 ないしょ日文:秘密、不告訴他人的、背地裡的、私下,如:彼は親に內緒でボ...... [閱讀更多]
【韓文學習專欄】那該死的韓文數字!
2017-06-28 16:16:45 by amazingtalker @ AmazingTalker [引用來源]
✭✭✭Tips3:當我們在講到月份的時候,雖然與漢字數詞連用,但是,其中有兩個特殊變化哦。他們分別是六月和十月。六月:유월;十月:시월。2.固有數詞的特殊變化固有數詞中有四個數字在與量詞連用的時候會發聲變化,那就是하나, 둘, 셋, 넷. 他們在與量詞連用的時候分別會變成한, 두, 세, 네.譬如說:한 개 一個 두 개 兩個세 개 三個네 개 四個那麼,現在能夠準確的說現在是幾點?或者...... [閱讀更多]

