發言|ICERD 首次國家報告國際審查會後民間記者會
2006年以來,臺灣主要仰賴特約通譯制度來處理移工、新移民與原住民等族群的司法案件。其理由在於,法院組織法第97條規定,法院審判時應用國語。然而,2017年原住民族語言發展法通過、2018年國家語言發展法通過,對於國語之定義也不應該侷限在中文,反而應該思考臺灣的司法系統要如何照顧到臺灣的固有語言。 我們的特約通譯制度也應該重新檢討,司法院的特約通譯僅配置30名的通譯人員,並且只有1......
最新文章
《七大罪:光與暗之交戰》迎來「5.5週年盛大慶典:超新星祭」更新
在其電商平台推廣、銷售自有品牌商品,亞馬遜可能面臨被歐盟委員會調查是否違反市場壟斷不過,亞馬遜強調本身並未違法
傳OpenAI正在打造自有瀏覽器,將結合旗下ChatGPT服務與SearchGPT功能、更多服務內容此項產品仍處於早期研發階段
微軟預覽名為「AI Shell」、能透過自然語言與代理服務「溝通」的開源人工智慧工具與不同人工智慧模型與程式代理服務串接
傳蘋果正以大型自然語言模型打造新一代Siri數位助理服務,但至少要等到2026年春季才推出蘋果可能會在2025年間針對此項服務著重說明,同時也可能透過開發者活動與更多應用服務合作。