北京話不是純正的漢語?你可能忽略這3個事實
大家都知道,閩南語、客家語、廣東話等地方方言比較接近古代漢語,反而流通全華人社會、以北京話為模本制定的普通話受到蒙古人、滿洲人的影響而偏離原本的漢語。但你確定你的「知道」是真的「知道」嗎? 北京話中有很多「兒化音」,很多人認為這受到北方異族的影響,因為廣東話等被視為較接近古漢語的地方方言都沒有這種兒化音。但事實上,「兒」這個後綴最晚在唐朝就出現了,比如唐詩《春怨》:「 打起黃......
大家都知道,閩南語、客家語、廣東話等地方方言比較接近古代漢語,反而流通全華人社會、以北京話為模本制定的普通話受到蒙古人、滿洲人的影響而偏離原本的漢語。但你確定你的「知道」是真的「知道」嗎? 北京話中有很多「兒化音」,很多人認為這受到北方異族的影響,因為廣東話等被視為較接近古漢語的地方方言都沒有這種兒化音。但事實上,「兒」這個後綴最晚在唐朝就出現了,比如唐詩《春怨》:「 打起黃......