「譯鄉人」話劇表演 長榮大學翻譯系五國語言詮釋
長榮大學翻譯系特色是多國語言及翻譯技巧,藉活動展現學習成果,話劇打響翻譯系的名號。 為展現學生學習成果,外語與戲劇的跨域結合,長榮大學翻譯第二教學大樓舉辦話劇表演。此次劇名為「譯鄉人」,總共有六組戲碼演出,包含英、西、德、日、法等五種語言。 長榮大學翻譯系主任藍月素表示,翻譯系話劇從民國89年開始演出,至今從未間斷過。翻譯系的特色是多國語言及翻譯......
長榮大學翻譯系特色是多國語言及翻譯技巧,藉活動展現學習成果,話劇打響翻譯系的名號。 為展現學生學習成果,外語與戲劇的跨域結合,長榮大學翻譯第二教學大樓舉辦話劇表演。此次劇名為「譯鄉人」,總共有六組戲碼演出,包含英、西、德、日、法等五種語言。 長榮大學翻譯系主任藍月素表示,翻譯系話劇從民國89年開始演出,至今從未間斷過。翻譯系的特色是多國語言及翻譯......