Google的中翻英常常翻譯錯? 來用比Google翻譯更準確的「有道翻譯」吧!
因為網站的關係,我常常需要使用翻譯來和國外的主機商來進行交談,但用Google翻譯常常會翻譯不是你想表達的意思,導致國外客服誤解你的意思。不過最近經朋友推薦一款翻譯網頁,他說翻譯起來會比Google翻譯還準確,我自己用了也覺得比Google翻譯還好用! 翻譯實測 你好 這個月我們部門的業績有達到標準嗎?如果有達到標準,業績獎金有多少呢? ......
最新文章
《七大罪:光與暗之交戰》迎來「5.5週年盛大慶典:超新星祭」更新
在其電商平台推廣、銷售自有品牌商品,亞馬遜可能面臨被歐盟委員會調查是否違反市場壟斷不過,亞馬遜強調本身並未違法
傳OpenAI正在打造自有瀏覽器,將結合旗下ChatGPT服務與SearchGPT功能、更多服務內容此項產品仍處於早期研發階段
微軟預覽名為「AI Shell」、能透過自然語言與代理服務「溝通」的開源人工智慧工具與不同人工智慧模型與程式代理服務串接
傳蘋果正以大型自然語言模型打造新一代Siri數位助理服務,但至少要等到2026年春季才推出蘋果可能會在2025年間針對此項服務著重說明,同時也可能透過開發者活動與更多應用服務合作。