首圖

台灣人之所以認為簡體字沒邏輯,主要著眼於趙、僅、禮、戲、愛、養、環、邊、標、稱、隊、鳳、岡、觀、孫、潛、動等字,為了省筆劃用了不相符的聲符與義符,使學習者要多費心記憶。或者是多字通假,比如幹乾干、後后、蕭肖、雲雲,這樣一來偶爾會造成辨義的麻煩,比如「武帝之後」,是指武帝的皇后呢?還是武帝的後人? 其實冷僻字與常用字通假是合理的,比如粘,至今僅用於姓氏,那麼使之與常用字黏通假確......