provide、offer、supply都翻成「提供」可以通用嗎?3分鐘看懂差在哪、未來再也不搞混

首圖

除了 provide、offer、supply 之外,還有好多中文翻譯為「提供」的單字,是否覺得傻傻分不清楚呢?到底什麼時候該使用哪個單字?現在就讓我們來好好釐清這些單字的意思和用法吧! serve serve 若作為提供來解釋,主要是指「(餐廳)供應食物或飲料」或「為工作付出」的意思,並可以搭配out 形成動詞片語 serve s......