首圖

바삭바삭: 嘎吱嘎吱(吃餅乾時發出的聲音)우당탕: 咣當 (東西掉落在地上的聲音)와르르: 轟然、唏哩花啦(堆疊起來的東西或者圍牆倒塌的聲音)有沒有覺得很有畫面呢? 有許多的韓文擬聲語有相對應的中文狀聲詞可以表現,不過擬態語的部分,中文當中就比較少相同型態的表現了。那麼大家是不是也會很好奇,在中文當中一些常常使用的狀聲詞、表現動作的單字,用韓文要怎麼表達呢?以下舉幾個例子來說明:旺旺=멍멍 狗叫的......